@mnishi41 | 25,286 followers
これを見た瞬間に「おおお」と思う人は多いのでは。目で読み取る日本人と口元で読み取る欧米人。

Tweet Engagement Stats

Stats are based upon replies and quotes of this tweet

Engagement Map

Quotes
Replies
Retweets
Trendsmap

Replies and Quotes

Total of 297 replies and 1,530 quotes found
In reply to @mnishi41
出展は、東京女子大学 現代教育学部 心理学専攻の田中章浩教授のプレゼン資料。
 
คนญี่ปุ่นถ่ายทอดความรู้สึกผ่านสายตา
(>_<)(^_^)(*_*)

ในขณะที่คนฝั่งยุโรปและอเมริกาถ่ายทอดผ่านปาก
:-)​ :(​ :P​ :-|
 
In reply to @mnishi41
たぶんこれがあるから、日本人は「サングラスしてる人怖い」となり、欧米人は「マスクしてる人怖い」となるんでしょうね!
 
日本人はサングラスに、欧米人はマスクにそれぞれ抵抗を示す(警戒心を抱く)のも納得がいく。
 
In reply to @mnishi41
くわしい解説は山口真美先生の本に。顔文字のほかにも、これに匹敵する驚きの知見が満載です。 自分の顔が好きですか?-「顔」の心理学 (岩波ジュニア新書、Kindle版) amazon.co.jp/dp/B07F6RKV4P/ (元ツイートにもぶら下げちゃえw)
 
วัฒนธรรมมันสื่อออกมาทางอิโมติคอน คนญป.จะอ่านความรู้สึกผ่านดวงตา ในขณะที่คนฝั่งยุโรปจะอ่านความรู้สึกผ่านปาก ส่วนไทยแลนด์เป็นวัฒนธรรมผสม เราเล่นใหญ่เสมอ (คว่ำปากมองบนแปป🙄)
 
In reply to @mnishi41
日本のアニメキャラの目が大きく、アメリカのアニメキャラの口が大きい理由もこれで納得ですね!
 
In reply to @mnishi41
「目は口ほどに物を言い」ということわざを思い出しました。
 
In reply to @mnishi41
絵文字は納得感ある。マスクとサングラスはどうなのか。よく分からない。
 
表情を読み取る上でキーとなる箇所に地域差があることと、顔文字やマスク/サングラスとを結びつけるのは早計ではないかなぁ。使える記号の差とか、主な居住地域の緯度差とか、要因が多過ぎて、「偶然の符号」以上の意味をそこから見出していいのか。反例いくらでもあるし。
 
In reply to @mnishi41
Wikipediaでみたのを思い出した pic.twitter.com/3snpZENCR1
 
NYの地下鉄に乗ったとき、アジア系の中から「日本人」を見分けるのに、私はいつも「目」を使ってました。目の形じゃなくて、その「動き」ですね。

というのも日本人って基本的に、いつも辺りの気配を伺ってる「忍者の目」をしてると思うんですね。そこが他のアジア系やアメリカ人と違うなあと。
 
ญี่ปุ่น: ใช้ตาสำหรับแสดงอารมณ์
ฝรั่ง: ใช้ปากสำหรับแสดงอารมณ์
เพราะว่า... กดรูปนี้ก็จะเข้าใจนะครับ
ไม่รู้ว่าจริงหรือไม่นะครับ😉
 
アメコミの世界において覆面ヒーローは目を隠して口元は露出、悪役は目を出しても口元を隠すという伝統がありますにゃー。
 
日本語は音の種類が少なくて表情も表れにくいので、アニメの口パクは少ない枚数で済む。英語(など)は音の種類が多くて表情豊かなので、対応する口の形を作る必要があって枚数が増える。てなことと似てますな。
 
とてももっともらしいけれど、USのアクティングのクラスで「感情は目の奥に現れる。それを見逃すな」と訓練されたので俄には首肯しかねる。尤も、目の奥の感情を隠すために普段口元でカモフラージュしているのだと考えれば辻褄は合うかもしれぬ。
 
今日、日本科学未来館のトークイベントでしゃべってきたのですが、そのときのプレゼンのスライドがバズってる模様
twitter.com/mnishi41/statu…
 
In reply to @mnishi41
日本人 (≧Д≦)ンアッー! 欧米人 😆ahhhhhh~!! 古代人 𓀚𓀛𓀜𓀝𓀞𓀟𓀠𓀡𓀢𓀣𓀤𓀥𓀦𓀧𓀨𓀩𓀪
 
「おおお」。絵文字もそうだが、目と口元ね。サングラスをされると相手が何者か、何を考えているかわからなくなって不安になる日本人。逆にマスクをされるとわからなくなって不気味に思う欧米人。
 
In reply to @mnishi41
カメラマンです。 顔文字→単純に英文に目に使えそうなものが無かっただけ、日本の顔文字は口表現も豊富。 サングラス→白人は虹彩が薄いのでサングラスをしないとヤバイだけ。 マスク→目から上はメイクでいくらでも作れるので、そうでないアゴを隠してるだけ。
 
In reply to @mnishi41
キティーちゃんに口がないのは見る人のそのときの気持ちに合わせて表情を想像させるため、と聞いたけど、それは欧米的な思考に基づくものだったのかな。
 
In reply to @mnishi41
アニメのキャラクターからもよく分かりますね pic.twitter.com/4gMyyCHxRL
 
バズってるから義務感からつ。
sciencedirect.com/science/articl…
大昔に日本語解説も書いてるよ。
kokoro.kyoto-u.ac.jp/jp/kokorogaku/…
 
発音は口でやるんだと言っても目玉や眉毛が動いてしまう理由はコレか。
 
In reply to @mnishi41
アメリカで開発されたiPhoneXの顔認証システム、マスクしてると殆どロック解除しないけど、サングラスは大体解除するもんね。
 
In reply to @mnishi41
:) :( :| :^) :-) :^( :^( :D D: xD xd :o :0 :O :/ :3 :p :P ;( ;) ;D D; ;P ;p ;-) ;-( ;^) ;^( :') :'(
 
In reply to @mnishi41
目は口ほどにモノを言う、というのは本当で、口よりも目の方が感情を隠しにくいのです。日本人は感情を隠す人が多いので、目から感情を読み取るようになりました。そのためか、イラストやアニメでも日本だと目の表現が豊富です。
 
ものすごい数RT&ふぁぼられてるけど、こんなん俗流文化論の枠を出るもんじゃないと思うけどなー。Emojiにカートゥーンアニメにレゴムービー、みんな目元にニュアンスこめまくるし、特に日本人が省きがちな下まぶたの動き含めてとても表情豊かにデフォルメしてる。
 
[[ There are a lot of people who think "oh" at the moment when this is seen. The Japanese read by the eyes and Westerners read by the mouth. ]]
 
In reply to @mnishi41
国ごとに違う感情のアピール 共通してる概念はpeace そして誰もが持つかのdream 感情出して実感する「生きる」 表情読み取れる目と口 けどそこまで大事でもない特に 声や動作使って感情openに そうしねぇと言われちまう「嘘向き」 Ah
 
In reply to @mnishi41
ジェスチャーで読み取る...ボブ子とピピ美? pic.twitter.com/OZdy6ph79U
 
昨今は、こうした口元の意思表示すら無い無表情な人が増えています。特に20〜30代の若者に多い。いろいろ学校や家庭で感情や内面の表出に抑圧的な環境が増えているのではないかと懸念しています。
 
所以我们带口罩也没问题
 
 
In reply to @mnishi41
日本には目は口ほどに物を言うって諺があり、アメリカではsとthの発音を口の動きで判断する‼︎ 納得ですねこの絵文字の違い
 
In reply to @mnishi41
海外の横書き絵文字では目になるパーツが少ないというのも
 
In reply to @mnishi41
目で表情を伝える欧米顔文字もありますよ。 8-) :-) ;-) |-) %-)
 
なるほど。口のアニメーション強めに入れるとカートゥーンっぽくなるのはそういう事なのか。
 
In reply to @mnishi41
動物にもあったアイコンタクト 日本人は苦手 matome.naver.jp/odai/214115948…
 
日本人が英語が上手くならない一因はまさにこれ。口がホントに動かない。舌の裏まで見せつけるくらいにしないと。
 
In reply to @mnishi41
ハイコンテクスト対ローコンテクストの違いでもあるかと。 「皆まで言うな」「空気読め」「常識」「渡る世間に鬼はなし」前提な日本。 「人を見たら泥棒と思え」「人は罪に定められている(でも自分だけは悪くないと思っている)」「常識は存在しない」故に全ては主張しないと通じない、という欧米式。
 
欧米人は目尻の皺を作りたくないから
目での喜怒哀楽を表現するのを避ける😖

口で喜怒哀楽を表現するため
歯並びは最重要

子供の頃に矯正して治す人が多い😬
 
「おおお」って声出た
 
なるほど〜😳顔文字の比較って面白い❣️顔の筋肉は、口元より目元の方が動かしにくい。口が笑ってても目が笑ってないのとかがいい例。日本人のほうが微妙な表情を読み取る必要のあるコミュニケーションをしているってことだと思う。
 
ちなみに、海外では「マスク」を付けてる人は重病や感染症がある人や犯罪を犯す人って認知されることが多いからむやみにマスクをつけたまま海外行くのはおすすめしないw 実際に空港で警備員に囲まれてるアジア人を見たことがあるw
 
Japanese read feelings via eyes, while Americans read feelings via mouths.
 
In reply to @mnishi41
欧米のアニメが口の作画にこだわってる理由が分かった気がします。アドベンチャータイムでさえあの絵柄で発音の舌の動きなんかまでちゃんと描いてあって驚いたので
 
「目は口ほどに物を言う」を英語訳すると逆になるのかな?
 
Los occidentales leen las expresiones labiales y los japoneses las de los ojos. Por eso los occidentales no se tapan su boca ni los japoneses a sus ojos.
 
In reply to @mnishi41
「日本人は目を見て話さない」というのも、顔を見ても口元に目が行ってるから平気な外国人と 顔を見たら目が合いやすいので顔をあまり見ないという実際逆の話だったりして
 
Ah! This makes so much sense!!
The Japanese read emotion by eyes where as Westerners use the mouth [predominantly].
This is why text emotes look so different!!!
 
In reply to @mnishi41
なるほど! 日本人は欧米人より目が黒くてくっきりしていて、また、欧米人より幼い顔立ちで目が大きめだから表情が見やすいとかですかね?
 
友人・知人で、10万RT&いいね27万超えって、初めて見たかも(笑

関心がおありの方は、ぜひこの本を。

自分の顔が好きですか?-「顔」の心理学 (岩波ジュニア新書) amazon.co.jp/dp/B07F6RKV4P/

twitter.com/mnishi41/statu…
 
 
 
おおおぉ
なるほど。「目は口ほどに物を言い」は欧米人には通用しないのか、、
 
In reply to @mnishi41
欧米(というか特に米?)の歯列矯正にこだわる文化も、こういった要因があったりするのでしょうかねぇ
 
In reply to @mnishi41
マスクとサングラスの写真は誤解を生むかな。 欧米人は目の色素が薄いので、目を守るためにサングラスの文化があるし 日本人は花粉症と風邪を人にうつさない配慮をしよう的な文化があるから マスクしている人が多いだけ。 絵文字や感情とは関係がないよね。
 
In reply to @mnishi41
今の日本人はマスクを感情隠しに使ってる節がある…
 
In reply to @mnishi41
マジレスすると、元々は英語は1バイト、日本語は2バイトだったので、英語は使える文字が少なく、限られた文字を駆使して顔文字を作っていたことが由来と考えられます。
 
In reply to @tanji_y
元ツイートはこちら。山口先生の本、VRに関心のある人、みんなに広まれ! 自分の顔が好きですか?-「顔」の心理学 (岩波ジュニア新書) amazon.co.jp/dp/B07F6RKV4P/ twitter.com/mnishi41/statu…
 
In reply to @mnishi41
pic.twitter.com/26ed0LVHJb 【TwTimez】 RTの勢い順1位のツイートです。 時速16,728RT twtimez.net/now/now2018072… @mnishi41 これを見た瞬間に「おおお」と思う人は多いのでは。目…
 
おもしろい。
"目は口ほどに物を言う" とかって言ったりするし、敢えて言葉に出さないで伝えるという文化が日本にあるからだろうな。
一方、西洋ではがんがん言語で伝える。

この違いは特に哲学の在り方とかに顕著に出るなと思う。この背景要因はもっと掘ってみたいな。
 
"Some people might feel like this is eye-opening. Japanese people often read and express emotion through their eyes, while foreigners tend to express emotions through their mouth more so than their eyes"
 
This is interesting and consistent with my dead-eye theory. 西洋人の特に男性は死んだ目が普通(逆に男らしい)。@ShawnHead5 @Dogen @mattvsjapan @EnJapones1 @KitsuneHatagoya 日本人は海外に行くとサービスが悪いと感じるんですけど、それは店員さんの目が死んでいるからだと確信。
 
 
赤子は親の口の動きを見て言語獲得する、なんて研究があったなあ、そういえば。
 
In reply to @mnishi41
単純に漫画の影響とも思ったけど、確かに言語的に日本語はほとんど声帯で発声しているので口元を見なくても認識できるのに対して、英語やドイツ語は巻き舌や歯の間から出す音など、口の動きに依存するので、話してると自然に口元を見てしまうなあ。
 
だから日本のアニメや漫画は目が大きく口が小さくなるんだろうな。
 
これ授業でやったの覚えてる人いるかな?ツ
 
In reply to @mnishi41
日本には目は口ほどに物を言うということわざがありますからね…😆
 
(^^) この研究に参画させていただいています ;-)
 
アニメでも欧米は口パクをものすごく重視するのはこのへんが関係してるのかな。今どうかわからないけど、昔は母音の数だけ口パクがあった
 
p(^_^)qと (T ^ T)で大体通じると思ってた
通じない人には…(T ^ T)
 
つねづね思う。日本人ってつくづく鼻がどうでもいいんだな。クリリンなんて悟空がいうまで誰も「無い」ことに疑問持ってなかったぞ
 
これ非常に面白い。顔文字は認識してたけど、マスクとサングラスのところまでは考えが及ばなかった。

まぁ、サングラスはこっちの日差しが強すぎるから日本人でもつけたくなるんだけどね。
 
考えた事無かった。すごい!
 
In reply to @mnishi41
このスクリーンに書かれている(^_^)のようなすべての顔文字はパーツ毎(-)(^)で見ると何でもないものですが脳が人の顔のようであると認識することで、これをシミュラクラ現象って言うんですよ!!
 
素晴らしい。アメリカのアニメーションは口を動かすが日本のは、というのにも繋がっているのだと思う。
 
In reply to @mnishi41
ダンスも似たように上半身か下半身を主体にするのかはくっきり地域で分かれてる
 
In reply to @mnishi41
Damn, welp, they ain't wrong...👓👀 pic.twitter.com/2Pp7qMVbr2
 
アメコミの覆面ヒーローは目を隠して、口元を開けて
、時代劇の忍びが口元隠して、目が見えるようにしてるのはこういうこと
 
In reply to @mnishi41
相手への意思の伝達は基本的に言語を用いてなされるべきで、目しか見えないマスクの人はちょっと怖いと自分は感じます。ましてや最近見かける黒いマスクは、なおさら怖いと感じます。
 
時々この話題を目や耳にするけど、ホントに面白いよなぁ。
 
 
なるほどねー。ここから

日本人「サングラスしてる人怖い」
欧米人「マスクしている人怖い」

ってなるわけかw
 
 
الإيموجي الياباني بيتغير بالعيون
الإيموجي الغربي بيتغير حسب الفم
#وشكرا
 
 
なるほど〜。「目は口ほどにものを言う」は、日本独特(もしくは西洋以外)の感覚なんですかねぇ。
 
La verdadera pugna de oriente versus occidente. twitter.com/mnishi41/statu…
 
 
In reply to @mnishi41
マスクとグラサンの画像を出して そう思わせる印象操作みたいだな
 
言われてみれば私のVRCアバターの表情目しか変えてないしリップシンク適当ですね。。
表情ってそんなものだと思ってたかも。
twitter.com/mnishi41/statu…
 
英会話の先生が、英語で言う「Big Smile」は「口を(笑いで)開けている笑顔」を指しているそうな。なので、「彼は笑っていたが、目は笑っていなかった」という描写が「有りがち」らしい(ミステリーなど)。
その話を思い出しました。
 
In reply to @mnishi41
選んでる顔文字にも寄ると思いますけどねm9(^Д^)プギャーみたいな例もあるし ただ、全体的な総合的な傾向としては重点を置いてる部分の違いはあると思う
 
 
In reply to @mnishi41
日本のアニメキャラの目が大きいことと関係ありそうですね。目が口ほどにモノを言う日本では、目をしっかりと描画することが視聴者にメッセージを訴える手段であるから、目は大きい方が良いのでしょう。
 
In reply to @mnishi41
:D などの顔文字はIBMが発祥っていう噂をきいたことがあるのですが、どうなんでしょうね。日本の顔文字文化もしかり。 夏休みの研究に学生さんやってくれないかなあ(は?
 
In reply to @mnishi41
これは私の勝手な推論なんですけど、 恐らく日本人は縄文系と弥生系で目の形状が違うこと で意識が目に向かう傾向が高いかと。 一方欧米系は比較的人種的な違いが少ないことにより 会話の細かい表情で違いを区別する習慣がついたのかなと、 あくまでも推論ですが。
 
Over 518 replies and quotes not shown

Retweeters

147,111 retweeters not shown
Get Full Access Now
Login via Twitter to start your free trial now

Don't have a Twitter account? You can also register via Facebook or Instagram

Existing users can login

Our trial allows access to only the 8 hour timeframe for this page.

A Trendsmap Plus subscription provides full access to all available timeframes

Signup Now